BG
  • English
  • Bulgarian
  • Вход
  • Регистрация

Общи условия

Последна актуализация: ноември 2024

Общи условия („ОУ“), регулиращи достъпа на Клиента до и ползването на Браво Некст Услуги, предоставяни от „Браво Некст“ ЕООД, дружество, регистрирано в Република България под ЕИК: 203786635 (“Доставчик на Услуги” и/или “Браво Некст”).

Раздел I – Общи разпоредби

Чл. 1. Настоящите ОУ уреждат условията за предоставяне на Услуги от Браво Некст на Клиента.

Чл. 2. ОУ закрепват принципите и техническите условия за сключване на Договор, чийто предмет е достъпът на Клиента до и ползването на услуги по логистично планиране и управление на транспорта, под наименованието “Браво”, обичайно достъпни през интернет страницата на домейна www.bravo-tms.com (“Интернет страницата”).

Чл. 3. Под “Договор” се има предвид посоченото по-долу в настоящите ОУ.

Чл. 4. Клиентът се задължава да се запознае и спазва условията на настоящите ОУ и приложенията, представляващи неделима част от тях. Потвърждаването и приемането от страна Клиента на горепосоченото се заявява посредством подаване (маркиране/отбелязване в активни полета, т.нар. „check box“) на декларация при регистрацията на Клиентския Профил в Браво.

Чл. 5. За нуждите на настоящите ОУ и предоставянето на Браво Некст Услугите, се определят следните дефиниции:

  • “Профил” и/или “Акаунт“ означава профилът на Клиента, създаден в системата на Браво Некст Услугите, който съдържа идентификационни данни, предоставени от Клиента. Акаунтът има уникално потребителско име и парола. Браво Некст запазва правото си да предостави демо / тестови Акаунт, съответно временен достъп до Акаунт за нуждите на тестване на част или всички функционалности и/или Услугите в Браво при условия, различни от тези за редовни Акаунти, като след изтичане на определен срок (14 календарни дни, ако друго не е посочено в Браво), временният достъп, съответно демо / тестовият Акаунт, може да се превърне в стандартен Акаунт, доколкото Клиентът активира съответен Абонамент, заплати същия и/или изпълни други условия по еднолична преценка на Браво Некст.
  • “Законодателство за защита на личните данни" означава Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на данни (Общ регламент относно защитата на данните - "GDPR" или “ОРЗД”) и другите относими съюзни и национални нормативни актове, приложими към обработването на лични данни в страната по седалище на Администратора или Обработващия (вкл. Закона за защита на личните данни), отчитайки техните изменения, допълнения или отмени, включително и прилагащите или заместващи ОРЗД. Дефинициите на посочените в чл. 4 от ОРЗД термини се прилагат съгласно разпоредбите на ОРЗД.
  • “Браво” и/или “Платформата” означава автоматизирана система, целяща улесняване на процесите на Клиента по логистичното планиране и управление на транспорта, по начин позволяващ на Клиента чрез въвеждане на различни критерии, каквито биха могли да са, например, данни за: разходи (като заплати/възнаграждения, гориво, части / консумативи (напр., гуми) и др.), маршрути (включени елементи (като спирки, местоположения, маркировки и пр.) и изключени елементи (като платени пътища / тол (пътни) такси, фериботи, тунели, трудни/обратни завои, държави и пр.), транспортни средства (типове средства, съставни елементи / състави (ремаркета, камиони и т.н.), тегло и пр.), спецификации на водачите (като водачи на дълги/къси превози, работно/и време/дни и пр.), в зависимост от избора на Клиента и съответните налични към момента на използване функционалности на Браво, да се добият предложения за транспортни маршрути и свързани с тях логистични оптимизации, предоставени като SaaS (софтуер като услуга) решение, обикновено предоставяни чрез Интернет страницата. Всички горепосочени примери са ориентировъчни, не са по никакъв начин ограничаващи и подлежат на промени, замени, премахване, изцяло или частично, и по всяко време.
  • “Браво Некст Услуги” и/или “Услугите” означават услуги, предоставяни на Клиента от Браво Некст като предплатена или не услуга съгласно настоящите ОУ.
  • “Предоставяне на (Браво Некст) Услуги” означава предоставянето на Браво Некст Услуги без едновременно присъствие на двете страни (от разстояние), чрез наличните функционалности на Браво, включително цифрово компресиране и/или съхранение на данни.
  • “Клиент” означава физическо или юридическо лице, което има качеството търговец по смисъла на Търговския закон, използващо Браво Некст Услугите, предоставяни от Браво Некст, за собствени търговски цели и притежаващо активен Акаунт в Браво. Услугите не се предоставят на лица, имащи качеството потребител съгласно дефиницията на Закона за защита на потребителите.
  • “Конфиденциална информация” означава съдържанието на Договора, всяка информация в устна или писмена форма, разкрита от която и да е от страните преди и/или след извършване на съответни действия по изпълнение на Договора, свързана с комуникация между страните относно предоставянето на услуги или детайлна информация, касаеща търговската дейност на която и да е от страните (независимо дали е маркирана като конфиденциална или е идентифицирана като конфиденциална по някакъв друг начин) включително, но не само, кодове за достъп до среда/мрежа, търговски тайни, процеси, техники, софтуер (включително изходни кодове (на англ. „source code“) и обектни кодове (на англ. „object code“)), компютърни записи, техническа (хардуерна) конфигурация, проекти, планове, разработки, изобретения, чертежи, информация за продукти, бизнес и маркетингови планове и прогнози, разпоредби на споразумения или договорености с трети страни, клиенти и списъци с клиенти. За избягване на всякакво съмнение, личните данни се уреждат от Приложението за обработване на лични данни и не попадат в обхвата на Конфиденциалната информация, както е определено в настоящите ОУ.
  • “Потребител” означава лице, упълномощено от Клиента да получи достъп и да използва Услугите от името на Клиента.
  • “Технически изисквания” означава комплектът от спецификации / технически изисквания относно системите на Браво Некст, необходими за настройването и правилно използване и съответно Предоставяне на Услугите. Техническите изисквания представляват приложение към настоящите ОУ и са достъпни на адрес www.bravo-tms.com.
  • “Съдържание” означава всякакви въведени данни, включително, но не само, имена, заплати/възнаграждения, маршрути, регистрационни номера на МПС, други спецификации, изпълним машинен код, мултимедиа, аудио, видео съдържание, цифри, символи, анимации, графики, снимки, аватари и/или други материали в цифрова електронна форма, предоставени от Клиента, в Браво и/или чрез използване на Услугите, както и всяко съдържание, което Клиентът предостави по какъвто и да е начин на Браво Некст.

Раздел II - Обхват

Чл. 6. Настоящите Общи Условия уреждат Предоставянето на Браво Некст Услуги и в частност достъпа до и използването на Браво чрез Интернет страницата.

Чл. 7. Достъпът по-горе се предоставя чрез Акаунт, създаден за Клиента (опериращ го чрез своите Потребители).

Чл. 8. Клиентът няма право да предоставя на трети лица данните за достъп до Акаунта под формата на потребителско име и парола, освен ако не е изрично уговорено. Клиентът следва да гарантира и осигури, че цялата информация за Акаунта, вкл. пароли, друга информация за достъп, както и цялата дейност във връзка с използването на Услугите, ще бъдат третирани като Конфиденциална информация. Ако данните за Акаунта бъдат предоставени на трети лица или Клиентът узнае за нещо, което може да застраши сигурността и интегритета на Услугите, той трябва незабавно да промени данните на Акаунта и да уведоми Браво Некст.

Чл. 9. Доколкото друго не е уговорено, Клиентът трябва да използва активно Акаунта си поне за период от 6 (шест) последователни месеца. В случай че Клиентът няма активност през последните поне 6 (шест) последователни месеца, Браво Некст има право да премахне Акаунта или да преустанови ползването му без предварително известие до Клиента.

Чл. 10. Клиентът няма право да прехвърля държането/ползването на Акаунта или част от него на или да споделя използването му с трети лица, без изричното предварително съгласие на Браво Некст.

Раздел III – Условия за сключване на Договор, одобрение на Акаунта и прекратяване

Чл. 11. За да бъде предоставен достъп и да се използва Браво, трябва да е налице Договор между страните.

Чл. 12. Договорът се сключва посредством регистрация на Клиентския Акаунт в системата и последващото му одобрение от страна на Браво Некст. Във всеки момент преди да одобри Акаунта, Браво Некст има право да спре/откаже сключването на Договора. За целите на проверка и одобрение на Акаунта и/или контрола при използване на Услугите, Клиентът предоставя всякаква и цялата информация (включително документи - както официални (публични), така и частни), поискани от Браво Некст и свързани с идентификацията на Клиента, неговите законни представители, Потребители, служители, изпълнители и трети страни (когато е приложимо) и други, тяхното правно и/или финансово състояние, доказателство за състоянието им (актуално състояние на търговец, удостоверение за регистрация, образец/спесимен на подпис и др.), банкови сметки, кредитни досиета и/или друга поискана от Браво Некст информация по негова преценка. За по-нататъшна проверка, Браво Некст може, без да е длъжен, също така да изиска от Клиента, по всяко време последният да подпише и изпрати до адреса на управление на Браво Некст физическо (хартиено) и/или дигитално копие на тези ОУ. В случай че Клиентът изисква от Браво Некст да подпише дигитално копие на тези ОУ, Клиентът следва да използва една от следните опции за подписване:

  • квалифициран електронен подпис (КЕП), по смисъла на чл. 13, ал. 3 от Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги и чл. 3, т. 12 от Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и Съвета от 23 юли 2014; или
  • електронен подпис DocuSign eSignature, достъпен през онлайн платформа за електронно подписване на документи DocuSign (вж. https://www.docusign.com/products/electronic-signature). Страните се съгласяват, че във връзка със сключването и прилагането на Договора и всички допълнителни споразумения към него електронните подписи, поставени чрез DocuSign, ще имат еквивалентно правно действие на саморъчни подписи в съответствие с чл. 13, ал. 4 от Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги.

Чл. 13. За избягване на всякакво съмнение, одобрението на Акаунта на Клиента зависи изцяло от преценката и корпоративните политики на Браво Некст. Последният няма задължение да предоставя становище относно причините, поради които даден Акаунт не е одобрен.

Чл. 14. При регистрация на Акаунта, Клиентът предоставя данни за контакт. Браво Некст може да изпраща на посочените при регистрацията от Клиента адрес, имейл и телефонен номер, цялата информация (вкл. уведомления и предизвестия), свързани с Договора и с неговото изпълнение, както и с функционирането на Услугите. Докато на Браво Некст не бъдат предоставени нови данни за контакт по надлежен начин, данните от регистрацията ще се считат за валидни данни за контакт / връчване / уведомления и обмен на информация с Клиента.

Раздел IV – Условия на плащане

Чл. 15. Браво Некст има право на възнаграждение (цена) за предоставените Услуги.

Чл. 16. За да заплати цената за Услугите, Клиентът се задължава да прави периодични месечни плащания съгласно избран и активиран абонаментен план („Абонамент“) като част от функционалностите на Браво. Абонаментът представлява специфично предплатено или не дигитално съдържание, създадено единствено за целите на предоставяне на Услугите в Браво. Цените на и включените Услуги в съответния тип Абонамент се посочват на Интернет страницата и чрез съответните функционалности. Всички цени на Абонаменти са без включен ДДС и може да зависят от вида на валутата, в която са посочени. Доколкото друго не е регламентирано, всички налични Абонаменти са предплатен, като е нужно Клиентът предварително да осигури безпрепятственото задължаване на своята сметка, от една страна, а от друга Браво Некст да получи заплащането, за да се осигури достъп до и предоставят в последствие свързаните Услуги.

Чл. 17. За избягване на всякакво съмнение, Абонаментът не представлява електронни пари по смисъла на чл. 1 от Директива 2009/110/EC на Европейския парламент и Съвета от 16 септември 2009 година относно предприемането, упражняването и пруденциалния надзор на дейността на институциите за електронни пари.

Чл. 18. В момента на осъществяване на всяко отделно периодично плащане по Абонамент от лице - местно на Република България за данъчни цели, ще бъде начислен ДДС и цената за покупката ще бъде съответно увеличена с 20 %, за да се компенсира налагането на ДДС.

Чл. 19. Сторените плащания по Абонамент не подлежат нито на замяна, нито на връщане. Възможно е да имат срок на валидност, който зависи от съответно закупения Абонамент.

Чл. 20. Услуги, които не са включени в конкретен активиран Абонамент, изискват отделно заплащане, съответно активиране и заплащане на приложим Абонамент, съдържащ съответните Услуги.

Чл. 21. Клиентът е длъжен да поддържа необходимото кредитно салдо, покриващо стойността на периодичните плащания по съответния активен Абонамент. Липсата на средства или неуспешното таксуване на сметката на Клиента може да доведе до незабавно спиране и/или прекратяване на неговия Акаунт / Предоставянето на Услуги.

Чл. 22. Детайлна информация за цените на Абонаментите и включените в тях Услуги се публикува на Интернет страницата. Клиентът е длъжен да провери актуалната информация за Абонаментите, включително относно тяхната цена, преди да ползва Услугите.

Чл. 23. Браво Некст има право да промени всеки Абонамент и/или неговите цени, по всяко време и без предизвестие. Приложимите Абонаменти / цени ще бъдат отразени на Интернет страницата, в съответствие с относимите функционалности към дадения момент, напр., в секцията на Акаунта, в съответна ценова листа или по друг начин, позволяващ относително лесен достъп до информацията, без Браво Некст да се задължава да информира Клиента по какъвто и да е друг начин. За да влязат гореспоменатите промени в сила и да се прилагат не се изисква одобрение от Клиента.

Чл. 24. Ако Клиентът въведе/сподели Съдържание в Платформата, което се счита от Браво Некст или трета страна за незаконно, противоречащо на морала или по друг начин забранено / не е позволено, включително, но не само, нарушаващо изискванията за обработване на лични данни, търговски марки, други права върху интелектуалната собственост и пр., Клиентът ще бъде таксуван допълнително за обезпечаване/обезщетяване на всички неустойки, вреди/щети, такси/разноски и пр., пряко или непряко причинени или свързани с действие или бездействие на Клиента, негови Потребители, служители и др., като в този случай Клиентът се задължава да заплати допълнителната цена незабавно след като Браво Некст го уведоми за това.

Чл. 25. Клиентът заплаща Абонамент по един от следните начини на предплащане (доколкото и ако са приложими и налични на/в Платформата):

  • Условия за плащане с (банкова) карта. Ако Клиентът избере да плати чрез (банкова) карта, тогава той е отговорен да гарантира, че банковата сметка, свързана с банковата карта, има достатъчно положително салдо, за да покрие всички наредени плащания. Клиентът не може да използва (банкови) карти, които не са собственост и не са отворени на името на Клиента или неговия законен представител. Освен това всяка предплатена, виртуална, карта за еднократна употреба или друга подобна карта не се счита за валиден метод / инструмент за плащане. Ако по някаква причина Клиентът има отрицателно салдо по сметката си, (банковата) карта откаже таксуване или Клиентът използва предплатена, виртуална, такава за еднократна употреба или друга подобна карта, Браво Некст си запазва правото да спре / откаже предоставяне на Услугите. Плащанията чрез (банкова) карта се обработват от външен доставчик на платежни услуги чрез интеграция на виртуален ПОС терминал с Браво или еквивалентна технология за онлайн плащане (като Страйп (Stripe) и/или други). Закупуването и последващото активиране на Абонамент зависят от получаването и потвърждението от страна на Браво Некст на цялата дължима сума според приложимата ценова листа / Абонаментни детайли. Закупуването може да се потвърди с фактура, изпратена на имейл адреса на Клиента, предоставен в данните за Акаунта към момента на издаване на фактурата.
  • Условия за плащане чрез банков превод. Ако Клиентът реши да плати по банков път (превод на сума от банковата му сметка до банковата сметка на Браво Некст), Клиентът предоставя доказателство за: 1) плащане (документ за платежно нареждане); 2) притежанието на банковата сметка (банковата сметка трябва да бъде открита на името на Клиента). Преди да извърши плащане чрез банков превод, Клиентът трябва да информира отдела за поддръжка на клиенти на Браво Некст и да бъде одобрен от Браво Некст за използване на този метод на плащане. Закупуването и последващото активиране на Абонамент зависят от получаването и потвърждението от страна на Браво Некст на цялата дължима сума съгласно приложимата ценова листа / Абонаментни детайли. Закупуването може да се потвърди с фактура, изпратена на имейл адреса на Клиента, предоставен в данните за Акаунта по време на издаването на фактурата.

Чл. 26. При плащания чрез (банкова) карта или банков превод, Браво Некст не носи отговорност за възможните разходи, свързани с такси, комисиони или други допълнителни плащания, направени от Клиента или неговата банка във връзка със самата транзакция, както и в случай на обмяна на валута, приложена от банката, издала картата или при която е отворена сметката.

Чл. 27. Браво Некст получава съответните парични суми за плащанията след обработката им от съответния доставчик на платежни услуги и не носи отговорност за неговите действия и/или бездействия.

Чл. 28. Цените подлежат на допълнителна годишна корекция, еквивалентна на увеличението на индекса за разходите на работодателите за труд. Не е необходимо уведомление, за да влезе в сила такава корекция.

Раздел V – Прекратяване

Чл. 29. Договорът се сключва за неопределен срок (безсрочно).

Чл. 30. Всяка от страните може да прекрати договора с двумесечно предизвестие. Браво Некст не дължи връщане на стойността на Абонамент, които не е изразходван/използван напълно или частично от Клиента преди изтичане на срока на предизвестието, нито пък плащането, направено за закупуването/активирането му.

Чл. 31. Браво Некст може да прекрати Договора без предизвестие в следните случаи:

  • ако, по преценка на Браво Некст, да продължи да предоставя Услугите не е търговски оправдано (включително и в случай на увеличение на разходите от страна на подизпълнител/доставчик спрямо Браво Некст) или в случай на обективна невъзможност за Браво Некст да предоставя (напълно или частично) Услугите;
  • в случай на установено (по преценка на Браво Некст) неизпълнение от страна на Клиента на настоящите ОУ или нарушение на приложимото законодателство;
  • Ако има подозрение, че Клиентът е предоставил невярна или подвеждаща информация за самоличността/идентификацията на Клиента, неговите законни представители, Потребители, служители, подизпълнители (когато е приложимо) и други, техният правен и/или финансов статус, състояние (търговско актуално състояние, удостоверение за регистрация, образец/спесимен от подписа и т.н.), банкови сметки, кредитни досиета и/или друга информация, предоставена на Браво Некст (включително и информация на Акаунта);
  • Ако по отношение на Клиента бъде обявена несъстоятелност или Клиентът е неплатежоспособен или по отношение на него бъде започнато производство по ликвидация (доброволна или принудителна);
  • Ако Акаунтът на Клиента е неактивен в продължение на 6 (шест) последователни месеца;

Чл. 32. При прекратяване на договора съгласно регламентираното по-горе, Клиентът ще загуби всички неизразходвани/неизползвани Абонаменти, без да има право да иска възстановяване/компенсиране на стойността им.

Раздел VI - Задължения на Клиента

Чл. 33. Клиентът приема и се съгласява, че използването на Услугите подлежи на следните изисквания:

  • Клиентът приема и се съгласява, че, независимо от отношенията между Клиента и трети лица, за единствен ползвател на Услугите ще се счита Клиентът.
  • Клиентът следва да осигури, че преди да се преди да се ползват Услугите или да се качва/предоставя Съдържание в Платформата, всички необходими права, авторизации, лицензи, съгласия и разрешения са получени или предоставени в съответствие с приложимото законодателство.
  • Клиентът следва да използва Услугите в съответствие с приложимото законодателство, всякакви инструкции за използване и други политики и напътствия, предоставени от Браво Некст, и да качва/предоставя Съдържание в Платформата единствено след като изискуемите съгласия на субектите на данни, чиито лични данни са същите, са законосъобразно предоставени / получени и в съответствие с политиката или инструкцията на Браво Некст.
  • Клиентът следва да осигури, че Потребителите спазват настоящия Договор. Във всеки случай, Клиентът е изцяло отговорен за всички действия и бездействия на Потребителите.
  • Клиентът следва да поддържа пълна и точна отчетност, която позволява правилна преценка на използването на Услугите и съответствието им с Договора.

Чл. 34. Клиентът се задължава да не използва Услугите за злоупотреба, включително, но не само:

  • Посочване / въвеждане на невярно или подвеждащо Съдържание/данни/информация в Акаунта/Платформата;
  • Въвеждане на Съдържание без законово основание съгласно приложимото законодателство и/или което/които не съответстват на съответните изисквания;
  • да не използва и да не позволява Услугите да се използват за цели, за които не са предназначени да се използват;
  • да не предава към или чрез системите на Браво Некст информация/данни/Съдържание, която/ които/което:
    • предизвиква смущения в работата или претоварва системите на Браво Некст или трета страна, която взема пряко или непряко участие в предоставянето на Услугите, включително, но не само подизпълнители / доставчици. Клиентът носи отговорност и гарантира, че Съдържанието (i) не съдържа вируси, троянски коне, червеи или друг вреден код, (ii) е в уговорения формат и (iii) не може да повлияе или застраши Услугите, предоставяни от Браво Некст или която и да е инфраструктура, система, мрежа, услуги на подизпълнители на Браво Некст или други клиенти на Браво Некст;
    • Нарушава правата и/или интересите на Браво Некст / трети лица или общоприети социални норми, както и ако използва Услугите по начин, несъответстващ на общоприети правни норми, приложими по мястото на използване, седалище или където настъпват последиците от използването;
    • Рекламира или по друг начин популяризира свои или на трети лица услуги, които се конкурират с Услугите.
  • Извършва, подбужда или участва по какъвто и да е начин в действия по привличане (офериране, наемане, ангажиране и пр.) на служители на Браво Некст, доставчици, подизпълнители, консултанти, клиенти и др.

Чл. 35. Ако Клиентът е в нарушение на разпоредбите по-горе, Браво Некст има право да преустанови предоставянето на Услуги на Клиента, без да се налага да прекратява Договора, като това по никакъв начин не се отразява на упражняването на останалите права на Браво Некст.

Чл. 36. Считано от деня на прекратяване на Договора, Клиентът се задължава да преустанови ползването на Услугите.

Чл. 37. Браво Некст има право на контрол върху изпълнението на задълженията на Клиента по Договора и по свободна преценка може да спре и/или изтрие Акаунта на Клиента.

Чл. 38. Клиентът е единствено и изцяло (неограничено) отговорен за Съдържанието въведено/предоставено в Платформата.

Раздел VII – Поддръжка

Чл. 39. Браво Некст си запазва правото да извършва дейности по поддръжка, свързани с системите, които могат да създадат затруднения или да направят невъзможно за Клиента ползването на Услугите. Датите и очакваната продължителност на подобни дейности по поддръжка следва да се публикуват преди тяхното начало на Интернет страницата или изпратени по имейл.

Чл. 40. При специални обстоятелства, във връзка с безопасността или стабилността на система/и, Браво Некст има право без предварително уведомление временно да спре или ограничи Предоставянето на Услуги и да извърши дейностите по поддръжка, насочени към възстановяване на безопасността или стабилността на система/и.

Чл. 41. Затруднения при или пълна/частична невъзможност за използване на Услугите, във връзка с обстоятелствата и дейностите по-горе, не е основание за претенции към Браво Некст.

Раздел VIII – Поверителност и обработване на лични данни

Чл. 42. Браво Некст поема ангажимент за поверителност на Услугите, с изключение на случаите, при които дадена информация обичайно е публично достояние или споделянето й е необходимо за точното Предоставяне на Услугите. Горепосочената информация може да бъде разкрита единствено при съблюдаване на приложимото законодателство.

Чл. 43. Браво Некст се отнася с внимание към въпросите, касаещи защитата и сигурността на личните данни, като обработването на такава данни се осъществява в съответствие със Законодателството за защита на личните данни и Договора. За нуждите на Услугите Браво Некст може да обработва лични данни за Потребители и други лица, имащи достъп до Услугите. Браво Некст може да разкрие лични данни на трети лица, съгласно посочено в Договора.

Чл. 44. Начинът на работа с лични данни, обхват и отговорности на Браво Некст при обработката на лични данни са описани в Приложението за обработване на лични данни към тези ОУ, което представлява писмен договор, уреждащ обработването на лични данни между Браво Некст и Клиента, т.е. документирано нареждане в съответствие с чл. 28, пар. 3, б. „а“ от ОРЗД.

Чл. 45. Мерките за сигурност на обработването на лични данни от страна на Браво Некст в качеството му на обработващ лични данни се съдържат в Приложение – Сигурност на обработването към настоящите ОУ.

Чл. 46. Съдържащите се в Акаунта данни за контакт се предоставят за нуждите на Услугите и по-конкретно за счетоводни / финансови, технически, рекламни и други цели. Клиентът е длъжен да уведоми по подходящ начин и изчерпателно всички лица / Потребители, чиито данни са били или ще бъдат въведени в Акаунта или част от Съдържанието, относно факта на предоставяне на данните на Услугите, както и за правата им като субекти на данни.

Чл. 47. Потребителят/ите и лицата, чиито данни са въведени в Акаунта / част от Съдържанието, имат право на достъп и коригиране на личните си данни, както и да искат тяхното изтриване / ограничаване на обработването им.

Чл. 48. Потребителят/ите, включително лицата, чиито данни са въведени в Акаунта / част от Съдържанието, дават своето съгласие личните им данни да се обработват за цели, свързани с Предоставянето на Услуги, включително:

  • във връзка с изменения/допълнения на ОУ, ценоразписи / Абонамент/и или политика за поверителност
  • във връзка с промени, пряко свързани с предоставянето на услуги в рамките на Услугите, включително такива като актуализации на услуги, технически условия и документация,
  • във връзка със състоянието на плащане по предоставени услуги (при издаване на фактура), включително кодове за отстъпки за Услуги,
  • във връзка с обработване от изследователска/образователна насоченост / при подобрения, свързани с функционирането на Услугите.

Чл. 49. Информацията по-горе може да бъде изпратена, отчитайки съответната необходимост, чрез някой от наличните канали за комуникация, след обработване на относимите данни за контакт в Акаунта, като така например когато се използват: пощенски услуги, може е подлежат на обработване физически адреси (адрес на управление, адрес за кореспонденция и пр.); електронна поща (включително чрез употреба на автоматизирани системи) - имейл адреси; телефонни обаждания, SMS, OTT Услуги - телефонни номера или чрез използване на достъпна чат функционалност/услуга.

Чл. 50. Браво Некст не носи отговорност за обработване на лични данни от страна на някой от доставчиците на платежни услуги – Страйп (Stripe), банка/и и/или други лица.

Чл. 51. Допълнителна информация относно поверителността на данните се съдържа в декларацията/политиката за поверителност на Услугите.

Раздел IX – Конфиденциалност

Чл. 52. Клиентът няма да използва или разкрива на което и да е лице нито по време на действие на Договора, нито след изтичане на срока му, каквато и да е Конфиденциална информация, с изключение на случаите, когато това е за целите на администрирането и изпълнението на правата или задълженията на Клиента по настоящия Договор или когато се изисква от императивни нормативни разпоредби.

Чл. 53. Клиентът ще третира като конфиденциална, поддържа, съхранява и защитава Конфиденциалната информация, отнасяща се до Браво Некст, със степен на грижа, най-малко еквивалентна на защитата на неговата собствена Конфиденциална информация.

Чл. 54. Конфиденциалната информация не включва информация:

  • която приемащата страна вече притежава без задължение за конфиденциалност; или
  • предоставена законно на приемащата страна от трето лице, без да е налице нарушение на друго отделно задължение за неразкриване; или
  • която вече е станала публично достъпна без това да произтича от нарушение на Договора.

Раздел X – Отказ от отговорност на Браво Некст

Чл. 55. Услугите се предоставят във вида и състоянието, в които се намират към момента на предоставянето им. Доколкото е допустимо от приложимото право, Браво Некст не дава никакви гаранции, изрични или подразбиращи се, законови или други, включително, без ограничение, гаранции за функционалност, пригодност за определена цел/употреба или гарантиране, че Услугите не нарушават права на трети лица.

Чл. 56. Браво Некст не гарантира, че Услугите ще бъдат без грешки и дефекти, че използването на Услугите ще бъде непрекъснато или няма да води до грешки или че Услугите не съдържат вируси. Клиентът приема и се съгласява, че е възможно маршрутите, оптимизациите, предоставянето, резултати и пр. да не отговарят на действителността, както и че Клиентът носи всички рискове, свързани с използването на Услугите.

Раздел XI - Отговорност

Чл. 57. Клиентът следва да обезщети Браво Некст за всички вреди, искове, разходи, загуби, вследствие претенции на трето лице, че при използването от страна на Клиента на Услугите или създаденото при използване на Услугите съдържание или вид произведение представлява нарушение на негови права на интелектуалната собственост. Клиентът носи пълната и неограничена отговорност за вида, съдържанието, качеството и организацията на Клиентската услуга, включително Съдържанието въведено / предоставено в Платформата, доколкото приложимото законодателство не налага противното.

Чл. 58. Браво Некст не носи отговорност за грешки при Предоставянето на Услугите, дължащи се на дефекти или неправилно функциониране на системи, освен ако последните не са дължат изцяло и изключително на Браво Некст при доказано умишлено неправомерно поведение или груба небрежност. Клиентът е запознат с обстоятелството, че Интернет пространството и услугите на подизпълнители / доставчици по своята същност са незащитени. Съответно, Клиентът се съгласява, че Браво Некст не носи отговорност за каквото и да било изменение, прихващане или загуба на данни / Съдържание на Клиента по време на преминаването на същите през Интернет пространството или услугите на подизпълнители / доставчици.

Чл. 59. Браво Некст не носи отговорност при невъзможност за достъп до Услугите в резултат на неправилна регистрация / опит за влизане (авторизация) от страна на Клиента / Потребител.

Чл. 60. В случай на вреда или загуба, Браво Некст има право на обезщетение.

Чл. 61. Браво Некст не носи отговорност за непреки, косвени вреди.

Чл. 62. Горепосоченото не се прилага за вреди, причинени от вреди, дължащи се на злоупотреба, груба небрежност или умисъл.

Чл. 63. Максималният размер на отговорността на Браво Некст спрямо Клиента няма да надхвърля стойността на заплатеното от Клиента (заплатени суми за закупуване на Абонамент) за период от 12 (дванадесет) месеца преди датата на настъпване/започване на неизпълнението, намалено с таксите / възнагражденията на подизпълнителите / доставчиците и дължимите данъци.

Раздел XII – Предявяване на претенция

Чл. 64. Претенции могат да се предявяват при непредоставяне на Услугите.

Чл. 65. Претенцията се предявява чрез електронна поща на адрес: support@bravo-tms.com. Клиентът следва да посочи данни / информация, позволяващи вътрешна проверка.

Чл. 66. Претенцията може да бъде предявена в рамките на 7 (седем) дни от датата на събитието/обстоятелството, във връзка с което е претенцията.

Чл. 67. Претенция за непредоставяне или неточно предоставяне на Услугите следва, по-специално, да съдържа предмета и обстоятелствата, подкрепящи твърдението, както и точно описание на претенцията на Клиента.

Чл. 68. Браво Некст следва да разглежда претенцията в рамките на 14 (четиринадесет) дни от датата на получаването й. Ако претенцията не може да бъде разгледана в горепосочения срок, Браво Некст се задължава да уведоми писмено (по електронна поща) Клиента за причините, довели до забавянето, както и за очаквания срок за разглеждане.

Чл. 69. Несъблюдаване на процедурата за предявяване на претенция е основание за отхвърляне на претенцията.

Чл. 70. След изчерпване на процедурата за предявяване на претенция, Клиентът има право да потърси правата си по съдебен път.

Раздел XIV - Заключителни разпоредби

Чл. 71. Браво Некст има право да извършва одити на регистрите и записите на Клиента, да провежда разговори със съответни представители на Клиента и да осъществява достъп до услугите, продуктите, Съдържанието и/или техническата среда (хардуера) на Клиента, за да се увери, че използването от страна на Клиента на Услугите е в съответствие с Договора.

Чл. 72. Ако одитът разкрие несъответствие от страна на Клиента, той трябва да отстрани това нарушение незабавно след получаване на известие от БРАВО НЕКСТ. Настоящото не засяга други права или средства за защита, приложими съгласно Договора.

Чл. 73. 14.2. Клиентът се съгласява да публикува своята фирма/наименование, търговска марка и/или лого на Интернет страницата на Браво Некст. Клиентът упълномощава Браво Некст да постави неговата фирма/наименование, търговска марка и/или лого във вътрешни материали, ползвани за нуждите на Браво Некст.

Чл. 74. Настоящият Договор не упълномощава Браво Некст да използва по начин, различен от посоченото в Договора, търговските марки, рекламно мото (слоган), търговски наименования или други права на интелектуалната собственост, притежание на Клиента.

Чл. 75. Всички уведомления на страните, във връзка с Договора, се изпращат до физическите или имейл адреси на Потребителя/ите или други лица, чиито данни за контакт са въведени при регистрацията на Акаунта. Потребителят/ите са длъжни заедно с Клиента да информират незабавно Браво Некст за всякакви промени в данните за контакт. Ако съответната страна не е съобщила за промяната по посочения тук начин, всички уведомления, изпратени до адресите за контакт, посочени в Акаунта, ще се считат за надлежно връчени до момента на съобщаването.

Чл. 76. Договорът се урежда и тълкува съгласно правото на Република България. При спор, доколкото доброволно страните не успеят да се споразумеят, същият следва да бъде отнесен за разрешаване към съответния компетентен съд в гр. София.

Чл. 77. Браво Некст си запазва правото да изменя/допълва настоящите ОУ.

Чл. 78. Браво Некст си запазва правото да следи, съхранява и архивира Съдържанието и IP адресите на компютрите, от които се използват Услугите, за което Клиентът дава своето съгласие. Данните подлежат на съхранение, с цел доказване Предоставянето на Услугите в случай на спор / нарушение на ОУ, както и за осигуряване на нужното съответствие и съдействие на компетентните органи във връзка с Услугите.

Чл. 79. Нищожността на отделни части не влече нищожност на Договора.

Чл. 80. Следните приложения към тези ОУ представляват неразделна част от Договора между страните: Приложение за обработване на лични данни, Приложение – Сигурност на обработването, Приложение – Обхват на обработването и Технически изисквания, достъпни на Интернет страницата.

Права и обработване на данни

Последна актуализация: Ноември 2024

Въведение

Чл. 1. Настоящото Приложение за обработване на лични данни (“DPA”) се сключи между Браво Некст и Клиента и представлява неразделна част от ОУ и Договора, ведно с Приложение – Сигурност на обработването, Приложение – Обхват на обработването, Приложение – Стандартни договори клаузи (SCC), и всички други сключени между страните приложения и анекси.

Чл. 2. Когато износителят на данни, съгласно дефиницията в Приложението Стандартни договорни клаузи, се намира в Швейцария, препратките към GDPR в Стандартните договорни клаузи, следва да се разбират като препратки към Федералния закон за защита на данните от 19 юни 1992 г. и неговата преработена версия от 25 септември 2020 г. (FADP), доколкото трансферът на данни е предмет на FADP. Когато износителят на данни, съгласно дефиницията в Приложението Стандартни договорни клаузи, се намира в Швейцария, Стандартните договорни клаузи също защитават данните на юридически лица до влизането в сила на ревизирания FADP.

Чл. 3. "Законодателство за защита на личните данни" е дефинирано в ОУ. Дефинициите на посочените в чл. 4 от ОРЗД термини се прилагат и спрямо настоящия DPA.

Предмет и гаранции

Чл. 4. Страните приемат, че при изпълнение на услугите по Договора Браво Некст обработва лични данни от името на Клиента. С оглед на горното, Клиентът възлага на Браво Некст да извършва обработването в качеството на обработващ лични данни от името на Клиента. Условията по обработване са предмет на настоящия DPA. Браво Некст поема ангажимент за осигуряване на прилагането на подходящи технически и организационни мерки по такъв начин, че обработването да протича в съответствие с изискванията на Законодателството за защита на личните данни и да осигурява защита на правата на субектите на данни.

Чл. 5. Настоящият DPA обхваща обработването от страна на Браво Некст в качеството му на обработващ лични данни от името на Клиента (съгласно чл. 28, пар. 3 от ОРЗД) или, когато Клиентът на свой ред е обработващ лични данни - обработването на Браво Некст като под-обработващ / друг обработващ лични данни (съгласно чл. 28, пар. 4 от ОРЗД).

Чл. 6. За нуждите на настоящия DPA, Клиентът има задълженията на администратор и носи пълна отговорност пред администратора, от името на когото обработва лични данни посредством Услугите на Браво Некст. Позоваването на „Администратор“ в този DPA се отнася винаги за Клиента.

Чл. 7. В случаите, когато Клиентът е базиран в трета държава, разположена извън Европейския съюз (ЕС) или Европейското икономическо пространство (ЕИП) и без решение за адекватност от Европейската комисия, се прилага Приложението Стандартни договорни клаузи, Модул четири, за дейностите по обработване, изискващи трансфер на лични данни от Браво Некст в качеството на обработващ към Клиента.

Чл. 8. Като обработващ лични данни Браво Некст, неговите под-обработващи / други обработващи лични данни и трети лица, действащи под контрола на Браво Некст, с достъп до личните данни, следва да обработват личните данни само от името на Администратора, при изпълнение на Договора и по документирано нареждане на Администратора, съгласно разпоредбите на настоящия DPA, освен ако друго не е предвидено в Законодателството за защита на личните данни.

Чл. 9. Браво Некст уведомява Администратора, ако според него дадено нареждане нарушава Законодателството за защита на личните данни.

Чл. 10. Информация за обработването на лични данни от страна на Браво Некст в качеството му на администратор на собствено основание се съдържа на следния адрес: www.bravo-tms.com.

Задължения на Администратора

Чл. 11. Администраторът гарантира, че личните данни са обработвани законосъобразно, за конкретни, изрично указани и легитимни цели. Нарежданията на Администратора не следва да водят до обработване от страна на Браво Некст на повече лични данни от необходимите за постигане на тези цели.

Чл. 12. Администраторът отговаря за наличието на законосъобразност на обработването по смисъла на Законодателството за защита на личните данни (inter alia, чл. 6, пар. 1 от ОРЗД) към момента на предоставяне на личните данни от Администратора, съответно получаването им от Браво Некст. В случай че правното основание за обработването е съгласие (съгласно чл. 6, пар. 1, б. „а“ от ОРЗД), Администраторът гарантира, че съгласието е изрично, свободно изразено, конкретно, информирано и недвусмислено.

Чл. 13. В допълнение, Администраторът гарантира, че на субектите на данни е била предоставена задължителната по смисъла на Законодателството за защита на личните данни информация във връзка с обработването на личните им данни (съгласно чл.13 и чл. 14 от ОРЗД).

Чл. 14. Всички нареждания относно обработването на лични данни по настоящия DPA следва да се отправят първоначално към Браво Некст. В случай че Администраторът отправи нареждания директно към под-обработващ / друг обработващ лични данни, комуто е възложено обработване съгласно предвиденото в DPA, Администраторът следва незабавно да уведоми Браво Некст за това. Браво Некст не носи отговорност от каквото и да е естество при обработване на лични данни от страна на под-обработващ / друг обработващ лични данни, действащ в резултат на отправени към последния директни нареждания на Администратора, довели до неизпълнение по настоящия DPA, Договора или нарушение на Законодателството за защита на личните данни.

Поверителност

Чл. 15. Браво Некст поема ангажимент да осигури наличието на поето от страна на неговите служители, под-обработващи / други обработващи лични данни и трети лица, действащи под контрола на Браво Некст, с достъп до личните данни, задължение за поверителност или обвързаността им с подобно задължение по силата на съответен нормативен акт.

Чл. 16. Администраторът има задължение за конфиденциалност по отношение на информацията, съдържаща се във всяка документация или друг носител на информация, получена от или отнасяща се до Браво Некст или под-обработващ / друг обработващ лични данни, техническите и организационни мерки или друга информация, определена от под-обработващ / друг обработващ лични данни за конфиденциална. Независимо от горепосоченото, Администраторът има право да разкрие подобна информация на съответните надзорни органи при изпълнение на задължение за съдействие съгласно Законодателството за защита на личните данни.

Сигурност на обработването

Чл. 17. Изискванията, отнасящи се до сигурността на обработването на личните данни от страна на Браво Некст, се съдържат в Приложение № 1 – Сигурност на обработването, представляващо неразделна част от настоящия DPA и съдържащо се на Интернет страницата.

Достъп до лични данни и задължения във връзка с правата на субектите на данни

Чл. 18. Доколкото страните не са постигнали съгласие за или в относимото законодателство не е предвидено друго, Администраторът има право на достъп до личните данни, обработвани от Браво Некст от името на Администратора.

Чл. 19. В случай че Браво Некст или под-обработващи / други обработващи лични данни получат искане на субект на данни за упражняване на права във връзка с обработването на лични данни от името на Администратора, Браво Некст следва да изпрати искането към Администратора за отговор, доколкото в относимото законодателство не е предвидено друго.

Чл. 20. Отчитайки естеството на обработването и доколкото е възможно, Браво Некст следва да съдейства на Администратора посредством съответните технически и организационни мерки при изпълнението на задължението на Администратора да отговори на исканията за упражняване на правата на субекти на данни съгласно Законодателството за защита на личните данни, включително относно правото на субекта на данни на (i) достъп до лични данни, (ii) коригиране на личните данни; (iii) изтриване на лични данни; (iv) ограничаване на обработването или възражение при обработване на лични данни; и (v) правото да получи лични данни в структуриран, широко използван и пригоден за машинно четене формат (преносимост на данните). В случай че Администраторът изиска съдействие по вид или в степен, надхвърлящи изискванията по ОРЗД, Браво Некст има право на допълнително възнаграждение от Администратора за оказаното съдействие по актуална към съответния момент тарифа на Браво Некст.

Друго съдействие на Администратора

Чл. 21. В случай че Браво Некст или под-обработващи / други обработващи лични данни получат искане за достъп или информация от страна на съответен надзорен орган във връзка с личните данни и обработването по настоящия DPA, Браво Некст следва да уведоми Администратора за предприемане на последващи действия от страна на Администратора, доколкото Браво Некст не следва сам да обработи съответното искане.

Чл. 22. При задължение за Администратора за извършване Оценка на въздействието върху защитата на данните и/или провеждане на предварителни консултации с надзорните органи във връзка с обработването на лични данни по настоящия DPA, Браво Некст следва да окаже съдействие на Администратора, отчитайки естеството на обработването и наличната при Браво Некст информация. В случай че Администраторът изиска съдействие по вид или в степен, надхвърлящи изискванията по ОРЗД, Браво Некст има право на допълнително възнаграждение от Администратора за оказаното съдействие по актуална към съответния момент тарифа на Браво Некст.

Уведомяване при нарушение на сигурността на личните данни

Чл. 23. В случай на нарушение на сигурността на личните данни, Браво Некст следва да уведоми Администратора без излишно забавяне, след като узнае за нарушението на сигурността на личните данни. Администраторът отговаря за уведомяване на компетентния надзорен орган за нарушението на сигурността на личните данни, съгласно предвиденото в чл. 33 от ОРЗД.

Чл. 24. Уведомлението към Администратора следва да се изпрати на посочения в Акаунта на Клиента имейл адрес при регистрацията съгласно Общите Условия и да съдържа най-малко следното: (i) описание на естеството на нарушението на сигурността на личните данни, включително, ако е възможно, категориите и приблизителния брой на засегнатите субекти на данни и категориите и приблизителното количество на засегнатите записи на лични данни; (ii) описание на евентуалните последици от нарушението на сигурността на личните данни; (iii) описание на предприетите или предложените мерки за справяне от страна на Браво Некст с нарушението на сигурността на личните данни, включително по целесъобразност мерки за намаляване на евентуалните неблагоприятни последици.

Чл. 25. В случай че Администраторът е длъжен да съобщи на субектите на данни за нарушението на сигурността на личните данни, Браво Некст следва да окаже съдействие на Администратора, отчитайки естеството на обработването и наличната при Браво Некст информация. Разноските по съобщаването се поемат изцяло от Администратора.

Предаване на лични данни на трети държави

Чл. 26. Предаване на лични данни на държави извън Европейския съюз (ЕС) или Европейското икономическо пространство (ЕИП), чрез разкриване или предоставяне на достъп, може да настъпи по документирано нареждане на Администратора.

Чл. 27. При трансфер към под – обработващ, документираните инструкции са описани по-долу и са предмет на Стандартните договорни клаузи на ЕС, както е предвидено в Приложението Стандартни договорни клаузи, модул трети – трансфер от Браво Некст като обработващ към под-обработващ в трета държава.

Под-обработващи / други обработващи лични данни

Чл. 28. Администраторът предоставя разрешение на Браво Некст да включи в обработването по настоящия DPA Под-обработващи / други обработващи лични данни, на които Браво Некст да възложи подизпълнение при предоставянето на услугите и свързаното с тях обработване на лични данни по Договора, като Браво Некст поема ангажимент, че същите задължения за защита на данните, както задълженията, предвидени в настоящия DPA и Законодателството за защита на личните данни, са наложени посредством писмен договор на всеки под-обработващ / друг обработващ лични данни и всеки под-обработващ / друг обработващ лични данни предоставя достатъчно гаранции за прилагане на подходящи технически и организационни мерки, така че обработването да отговаря на изискванията на настоящия DPA и Законодателството за защита на личните данни, и осигурява достъп на Администратора и компетентния надзорен орган до цялата информация, необходима за доказване на съответствието с посочените изисквания.

Чл. 29. Браво Некст продължава да носи отговорност пред Администратора за изпълнението на задълженията на Под-обработващите / другите обработващи лични данни.

Чл. 30. Относимите под-обработващи / други обработващи лични данни са посочени в Приложение № 2 – Обхват на обработването. Браво Некст има правото да актуализира списъци, като добавя, заменя или премахва под-обработващи / други обработващи лични данни, уведомявайки Администратора с едномесечно предизвестие, или чрез публикуване на промените на Интернет страницата. Администраторът има право на възражение срещу промяната в рамките на три седмици от получаването на горепосоченото предизвестие или от публикуването на промяната на съответната интернет страница. При отправено възражение от страна на Администратора, Браво Некст има право да прекрати Договора и настоящия DPA едностранно с едномесечно предизвестие. Клиентът е наясно и приема, че в случай на възражение Услугите може да не бъдат предоставяни, без непременно да има ефект върху дължимостта на Абонамента.

Чл. 31. Сключвайки настоящия DPA, Администраторът упълномощава Браво Некст да встъпва в договорни отношения посредством стандартни договорни клаузи или да осигури друго основание за предаване на лични данни от името на Администратора с одобрени съгласно реда по-горе под-обработващи / други обработващи лични данни. В случай че Клиентът на свой ред е обработващ лични данни, Клиентът следва да осигури упълномощаване от администратора, от името на когото обработва лични данни. При поискване Браво Некст е длъжен да предостави на Администратора препис от сключени стандартни договорни клаузи или описание на друго основание за предаване на лични данни.

Чл. 32. Браво Некст се ангажира да предостави нормалното очаквано съдействие и документация за нуждите на независима оценка на риска от страна на Администратора във връзка с включване на под-обработващи / други обработващи лични данни или предаване на лични данни на трети държави.

Одити

Чл. 33. При поискване, Браво Некст следва да предостави на Администратора съответната документация за прилаганите технически и организационни мерки в уверение, че обработването отговаря на изискванията за сигурност, както и друга информация, необходима за доказване на изпълнението на задълженията на Браво Некст по настоящия DPA и Законодателството за защита на личните данни.

Чл. 34. Администраторът и компетентният надзорен орган съгласно Законодателството за защита на личните данни имат право да извършват одити (с изключение на такива на място) на обработваните лични данни, системите и инструментите, използвани за обработването, прилаганите технически и организационни мерки, включително политиките по сигурността и подобни на тях, както и на под-обработващите / другите обработващи лични данни. Администраторът няма право на достъп до информация, касаеща други клиенти на Браво Некст, както и до конфиденциална информация.

Чл. 35. Администраторът има право да извърши горепосочените одити в рамките на един ден на година, след като преди това отправи двуседмично предизвестие. Ако Администраторът възложи извършването на одитите на трето лице – упълномощен одитор, съответният външен одитор следва да е обвързан със задължение за конфиденциалност. Администраторът поема всички разноски, свързани с одитите, включително компенсира Браво Некст за оказано съдействие, надхвърлящо изискващото се по ОРЗД.

Срок и прекратяване

Чл. 36. Настоящият DPA се прилага за срока, в който Браво Некст обработва лични данни от името на Администратора.

Чл. 37. При неизпълнение по настоящия DPA или несъответствие със Законодателството за защита на личните данни от страна на Браво Некст, Администраторът има право да: (i) нареди на Браво Некст незабавно да спре обработването на лични данни; и/или (ii) прекрати едностранно и с незабавно действие настоящия DPA.

Действие на прекратяването

Чл. 38. След прекратяване на настоящия DPA Браво Некст заличава всички лични данни, обработвани от името на Администратора, доколкото друго не е предвидено в приложимото законодателство. Клиентът е запознат и приема, че личните данни са му достъпни до датата на прекратяване, като до този момент може да се сдобие с копие от тези данни преди да бъдат заличени.

Чл. 39. При поискване от страна на Администратора, Браво Некст следва да предостави писмен документ, удостоверяващ факта на заличаване на данните съгласно настоящия DPA.

Неизпълнение и лимит на отговорността

Чл. 40. Всяко несъответствие на страните с изискванията по настоящия DPA се счита за неизпълнение от съответната страна, като неизправната страна следва да отстрани без ненужно забавяне допуснатите нарушения. Неизправна страна е длъжна да уведоми другата страна за предприетите мерки за отстраняване на нарушенията. Никоя от страните не носи отговорност пред насрещната страна за грешки, дължащи се на системи, действия, бездействия или небрежност на насрещната страна или на мрежите или средите, намиращи се извън контрола на страните.

Чл. 41. Ограниченията на отговорността по ОУ се прилагат и по настоящия DPA.

Уведомления и изменения

Чл. 42. Всички уведомления по настоящия DPA се подават в писмен вид до адреса, посочени в Акаунта на Клиента съгласно Общите Условия. Писмената форма се счита за спазена при изпращане до посочения имейл адрес.

Чл. 43. При промени в Законодателството за защита на личните данни, решения или становища на съответни органи, водещи до промяна в тълкуването/приложението на Законодателството за защита на личните данни или при промяна на услугите по Договора, налагаща изменение на настоящия DPA, Браво Некст ще предложи внасяне на съответни ревизии по DPA.

Чл. 44. Всички изменения или допълнения на настоящия DPA следва да бъдат подписани и от двете страни, за да са обвързващи.

Приложимо право и подсъдност

Чл. 45. Разпоредбите на ОУ, уреждащи приложимото право и подсъдност, се прилагат и при спорове във връзка с настоящия DPA, доколкото приложимото право и подсъдност са на/в държава от ЕС или ЕИП. В останалите случай приложимото право е българското, а спорът е подсъден на компетентния държавен съд в гр. София, България.

Приложение – Обхват на обработването

Последна актуализация: ноември 2024 г.

Обхват на обработването

Настоящият DPA касае обработването от страна на Браво Некст на лични данни от името на Администратора при предоставяне на автоматизирана система, целяща улесняване на процесите на Клиента по логистичното планиране и управление на транспорта, по начин позволяващ на Клиента чрез въвеждане на различни критерии, в зависимост от избора на Клиента и съответните налични към момента на използване функционалности на Браво, да се добият предложения за транспортни маршрути и свързани с тях логистични оптимизации, предоставени като SaaS (софтуер като услуга) решение, обикновено предоставяни чрез Интернет страницата. Услугите включват достъп на Администратора до предоставени от Браво Некст технологични решения за цели и с честота по избор на Администратора, осъществяван посредством ползването на Услугите. Договорът съдържа подробно описание на специфичните видове услуги, предоставяни на Администратора за ползване.

Категории субекти на данни

Категориите субекти на данни по настоящия DPA са определени от Администратора. Обработването касае лични данни на служители, изпълнители, други наети лица (като напр., шофьори и пр.), Потребители, лица за контакт в Акаунта на Клиента в Браво, представители и други лица на Администратора.

Видове лични данни

Обработването касае следните видове лични данни, съобразно конкретното ползване на Услугите от страна на Администратора:

  • Основни лични данни, например име, данни за контакт като имейл адрес, телефонен номер и пр.
  • Данни за местонахождение, например GPS, Wi-Fi данни, IP адреси, във връзка с ползване на Платформата.
  • Данни за логистичното планиране / управление на транспорта (когато и доколкото се отнасят до субекти на данни като напр., шофьори, лица за контакт и пр.): маршрути (включени елементи (като спирки, местоположения, маркировки и пр.) и изключени елементи (като платени пътища / тол (пътни) такси, фериботи, тунели, трудни/обратни завои, държави и пр.), транспортни средства (типове средства, съставни елементи / състави (ремаркета, камиони и т.н.), тегло и пр.), спецификации на водачите (като водачи на дълги/къси превози, работно/и време/дни и пр.), разходи (като заплати/възнаграждения, гориво, части / консумативи (напр., гуми) и др.).
  • Данни за фактуриране/таксуване (когато и доколкото се отнасят до субекти на данни като напр., представители, счетоводители, консултанти, лица за контакт и пр.).
  • Данни, отнасящи се до съдържанието на комуникацията, например имейли, телефонни / VoIP (интернет телефония) обаждания, гласови съобщения, SMS/OTT, данни за браузъри и пр.

Специални категории лични данни, например данни, разкриващи расов или етнически произход, политически възгледи, религиозни или философски убеждения, членство в синдикални организации или здравословно състояние, могат да бъдат обработвани, доколкото Услугите се ползват от Администратора за обработването на такъв вид данни.

Предмет на обработването

Предметът на обработването на Браво Некст на лични данни от името на Администратора е предоставянето на услуги на Администратора, налагащи обработване на лични данни. Обработването на лични данни се осъществява съобразно разпоредбите на ОУ.

Продължителност (срок на действие) на обработването

Обработването трае в рамките на срока на Договора на Клиента с Браво Некст. Браво Некст съхранява лични данни докато това е необходимо за изпълнение на целите на обработването.

Естество на обработването

Обработването на лични данни се осъществява при постъпването им в Платформата, като данните могат да бъдат въведени от Администратора посредством предоставения му достъп до Платформата (чрез Акаунта и Потребителите му) или предоставени на служители на Браво Некст, които от своя страна да ги въведат в определеното за Администратора място на Платформата. Данните следва да бъдат допълнително обработени по начин, съответстващ на изискванията на Администратора, за логистично планиране / управление на транспорта и/или техните оптимизации, и за изпълнение на други свързани услуги.

Цел на обработването

Целта на възлагане на Браво Некст да обработва лични данни от името на Клиента е изпълнението на търсените от Клиента логистично планиране / управление на транспорта и/или техните оптимизации.

Под-обработващи / други обработващи лични данни / независими администратори

Одобрените от Клиента по настоящия DPA под-обработващи / други обработващи лични данни са включени в списъка по-долу, който може да бъде еднолично изменян от Браво Некст по всяко време.

Следните под-обработващи / други обработващи лични данни / независими администратори са одобрени от Клиента (доколкото видът обработване е относим към Услугите по Договора и съответния Абонамент):

  • Свързаните лица на Браво Некст по см. на ТЗ, като: "ТТ Юниън" ЕООД, ЕИК: 205142685, и др.
  • Доставчици на облачни услуги / доставчици на колокация, като например доставчиците на DigitalOcean (www.digitalocean.com), Ploi.io (www.ploi.io) и др.
  • Доставчици на имейл услуги, като доставчика/ците на Mailtrap (www.mailtrap.io) и др.
  • Доставчици на услуги за карти / маршрути, като например доставчиците на Here Maps API (www.here.com), Maptiler (www.maptiler.com), Maplibre (www.maplibre.org), www.openstreetmap.org и др.
  • Доставчици на платежни услуги, като доставчика/ците на Страйп (Stripe - www.stripe.com), банки и др.

Настоящият DPA се счита за нареждане от страна на Клиента за предаване на лични данни на посочените Под-обработващи / други обработващи лични данни / независими администратори.

Приложение – Стандартни договорни клаузи (SCC)

Последна актуализация: ноември 2024 г.

(Съгласно РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/914 НА КОМИСИЯТА от 4 юни 2021 година относно стандартни договорни клаузи за предаването на лични данни на трети държави съгласно Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета)

Обхват на обработването

между

Браво Некст, и неговите свързани лица, със седалище в рамките на ЕИП

по-долу "Износител на данни"

и

Клиента (МОДУЛ ЧЕТИРИ) или съответният под-обработващ / друг обработващ лични данни в трета държава (МОДУЛ ТРИ)

по-долу "Вносител на данни"

Текстът на Стандартните договорни клаузи е публикуван на: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32021D0914&from=BG

Износителят на данни и вносителят на данни сключват стандартни договорни клаузи (SCC) с модули, както следва:

  • МОДУЛ ЕДНО: Предаване на данни от администратор към администратор: Не
  • МОДУЛ ДВЕ: Предаване на данни от на администратор към обработващ: Не
  • МОДУЛ ТРИ: Предаване на данни от обработващ към обработващ (ако и доколкото е приложимо): Да (в случай на под-обработващ /друг обработващ лични данни в трета държава) / Не (в случай на Клиент в трета държава)
  • МОДУЛ ЧЕТИРИ: Предаване на данни от обработващ към администратор (ако и доколкото е приложимо): Да (в случай на Клиент в трета държава) / Не (в случай на под-обработващ / друг обработващ лични данни в трета държава)

Спецификации, имащи отношение към МОДУЛ ТРИ: Предаване на данни от обработващ към обработващ

Клауза 7 – Страните се споразумяват следната клауза да бъде включена:

Клауза за присъединяване

а) Лице/структура, което не е страна по настоящите клаузи, може със съгласието на страните да се присъедини към настоящите клаузи по всяко време или като износител на данни, или като вносител на данни, като попълни допълнението и подпише приложение I.А.

б) След като попълни допълнението и подпише приложение I.А, присъединяващата се структура/лице става страна по настоящите клаузи и има правата и задълженията на износител на данни или на вносител на данни в съответствие с посоченото в приложение I.А.

в) Настоящите клаузи не пораждат права или задължения за присъединяващата се структура/лице за периода преди да стане страна.

Клауза 9 – Страните се споразумяват, че в отношенията между тях се прилага Вариант 2 на клаузата:

ВАРИАНТ 2: ОБЩО ПИСМЕНО РАЗРЕШЕНИЕ. Вносителят на данни има общото разрешение на износителя на данни да включва обработващ(и) лични данни подизпълнител(и) от съгласуван списък. Вносителят на данни изрично уведомява писмено износителя на данни за всички планирани промени в този списък чрез добавяне или замяна на обработващи лични данни подизпълнители най-малко един месец предварително, като по този начин дава на износителя на данни достатъчно време, за да може да възрази срещу такива промени, преди включването на обработващия(ите) лични данни подизпълнител(и). Вносителят на данни предоставя на износителя на данни необходимата информация, за да може износителят на данни да упражни правото си на възражение.

Клауза 11 – Страните се споразумяват, че следната незадължителна част от клаузата не се включва:

ВАРИАНТ: Вносителят на данни приема, че субектите на данни могат също да подават жалби до независим орган за разрешаване на спорове без разходи за субекта на данни. Той уведомява субектите на данни по начина, посочен в буква а), за този механизъм за защита, както и че те не са длъжни да го използват или да следват определена последователност при търсене на защита.

Клауза 17 – Страните се споразумяват, че за тях се прилага Вариант 1 на клаузата:

ВАРИАНТ 1: Настоящите клаузи се уреждат от правото на една от държавите — членки на ЕС, при условие че правата на трети страни бенефициери са допустими съгласно това право. Страните се споразумяват това да бъде правото на държавата, в която е установен износителят на данни, а именно:

  • Швейцария (когато предаването на данни е изключително предмет на FADP)
  • България (когато предаването на данни е предмет както на FADP, така и на ОРЗД)

Клауза 18 – Избор на съд и юрисдикция

а) Всички спорове, произтичащи от настоящите клаузи, се разрешават от съдилищата на държава — членка на ЕС.

б) Страните се споразумяват, че това ще са съдилищата на държавата, в която е установен износителят на данни, а именно:

  • Швейцария (когато предаването на данни е изключително предмет на FADP)
  • България (когато предаването на данни е предмет както на FADP, така и на ОРЗД)

Спецификации, имащи отношение към МОДУЛ ЧЕТИРИ: Предаване на данни от обработващ към администратор

Клауза 7 – Страните се споразумяват тази клауза да бъде включена:

Клауза за присъединяване

а) Лице / Структура, която не е страна по настоящите клаузи, може със съгласието на страните да се присъедини към настоящите клаузи по всяко време или като износител на данни, или като вносител на данни, като попълни допълнението и подпише приложение I.А.

б) След като попълни допълнението и подпише приложение I.А, присъединяващата се структура/лице става страна по настоящите клаузи и има правата и задълженията на износител на данни или на вносител на данни в съответствие с посоченото в приложение I.А.

в) Настоящите клаузи не пораждат права или задължения за присъединяващата се структура/лице за периода преди да стане страна.

Клауза 11 – Страните се споразумяват, че следната незадължителна част от клаузата не се включва:

ВАРИАНТ: Вносителят на данни приема, че субектите на данни могат също да подават жалби до независим орган за разрешаване на спорове без разходи за субекта на данни. Той уведомява субектите на данни по начина, посочен в буква а), за този механизъм за защита, както и че те не са длъжни да го използват или да следват определена последователност при търсене на защита.

Клауза 17 – Приложимо право

Настоящите клаузи се уреждат от правото на държава, съгласно което правата на трети страни бенефициери са допустими. Страните се споразумяват това да бъде правото на държавата, в която е установен износителят на данни, а именно:

  • Швейцария (когато предаването на данни е изключително предмет на FADP)
  • България (когато предаването на данни е предмет както на FADP, така и на ОРЗД)

Клауза 18 – Избор на съд и юрисдикция

Всички спорове, произтичащи от настоящите клаузи, се разрешава от съдилищата на държавата, в която е установен износителят на данни, а именно:

  • Швейцария (когато предаването на данни е изключително предмет на FADP)
  • България (когато предаването на данни е предмет както на FADP, така и на ОРЗД)

Приложение I

Последна актуализация: ноември 2024 г.

А. Списък на страните

МОДУЛ ТРИ: Предаване на данни от обработващ към обработващ;

МОДУЛ ЧЕТИРИ: Предаване на данни от обработващ към администратор;

Износител(и) на данни: [Самоличност и координати за връзка на износителя(ите) на данни и когато е приложимо — на неговото(ите) длъжностно(и) лице(а) по защита на данните и/или на неговия(ите) представител(и) в Европейския съюз]

1. Име/наименование: "Браво Некст" ЕООД и неговите свързани лица

Адрес: България, гр. Божурище, п.к. 2227, ул. Летец Христо Арнаудов № 6

Име, длъжност и координати за връзка с лицето за контакт:

  • Мартин Господинов, ДЛЗД
  • +359899316951
  • dpo@bravo-tms.com

Дейности, свързани с предадените съгласно настоящите клаузи данни: предоставяне/използване на логистично планиране / управление на транспорта и/или техните оптимизации

Роля (администратор/обработващ): обработващ.

Вносител(и) на данни: [Самоличност и координати за връзка на вносителя(ите) на данни, включително на всяко лице за контакт, което отговаря за защитата на личните данни]

Спецификации, имащи отношение към МОДУЛ ТРИ: Предаване на данни от обработващ към обработващ

1. Име/наименование: [име/наименование на под-обработващ / друг обработващ лични данни в трета държава], както (ако) е посочено в Приложението – Обхват на обработването или референции / линкове по него

Адрес: [адрес на под-обработващ / друг обработващ лични данни в трета държава], както (ако) е посочено в Приложението – Обхват на обработването или референции / линкове по него

Име, длъжност и координати за връзка с лицето за контакт: [данни за лицето за контакт на под-обработващ / друг обработващ лични данни в трета държава], както (ако) е посочено в Приложението – Обхват на обработването или референции / линкове по него

Дейности, свързани с предадените съгласно настоящите клаузи данни: предоставяне/използване на логистично планиране / управление на транспорта и/или техните оптимизации

Роля (администратор/обработващ): обработващ

Спецификации, имащи отношение към МОДУЛ ЧЕТИРИ: Предаване на данни от обработващ към администратор;

2. Име/наименование: Наименование на Клиента съгласно Общите Условия

Адрес: адрес на Клиента, предоставен като информация за контакт в Акаунта на Клиента съгласно Общите Условия;

Име, длъжност и координати за връзка с: както е предоставено от Клиента в информацията за контакт в Акаунта на Клиента според Общите Условия.

Дейности, свързани с предадените съгласно настоящите клаузи данни: предоставяне/използване на логистично планиране / управление на транспорта и/или техните оптимизации

Роля (администратор/обработващ): администратор

Б. Описание на предаването

МОДУЛ ТРИ: Предаване на данни от обработващ към обработващ;

МОДУЛ ЧЕТИРИ: Предаване на данни от обработващ към администратор;

Категории субекти на данни, чиито лични данни се предават:

Относно МОДУЛ ТРИ: Категориите, определени от клиента на износителя на данни. Обработването включва обработка на лични данни, както е посочено в Приложението – Обхват на обработването;

Относно МОДУЛ ЧЕТИРИ: Категориите, определени от вносителя/администратора на данни. Обработването включва обработване на лични данни, както е посочено в Приложението – Обхват на обработването.

Категории предавани лични данни: Предаваните лични данни се отнасят до категории данни, както е посочено в Приложението – Обхват на обработването.

Честота на предаване (например дали данните се предават еднократно или текущо):

Текущо

Естество на обработването - както е посочено в Приложението – Обхват на обработването.

Цел(и) на предаването на данни и по-нататъшната обработване на данните - както е посочено в Приложението – Обхват на обработването.

Срок, за който ще се съхраняват личните данни, а ако това не е възможно – критериите, използвани за определяне на този срок - както е посочено в Приложението – Обхват на обработването.

В. Компетентен надзорен орган

МОДУЛ ТРИ: Предаване на данни от обработващ към обработващ

Посочете компетентния/ите надзорен орган/органи в съответствие с клауза 13:

  • Надзорният орган, който отговоря за осигуряване на спазването на Регламент (ЕС) 2016/679 от износителя на данни, е този, който е компетентен в държавата, в която е установен износителят на данни.
  • Когато износителят на данни е установен в Швейцария, страните установяват паралелен надзорен орган:
    • Федералният комисар по защита на данните и информацията (FDPIC), доколкото предаването на данни се урежда от FADP
    • Българският надзорен орган по защита на данните (КЗЛД), доколкото предаването на данни се урежда от ОРЗД

Приложение II

Последна актуализация: ноември 2024 г.

Технически и организационни мерки, включително технически и организационни мерки за осигуряване на сигурността на данните

МОДУЛ ТРИ: Предаване на данни от обработващ към обработващ

Описание на техническите и организационните мерки за сигурност:

  • Прилага се съответно Приложението за сигурност на обработването
    По отношение на предавания към обработващи лични данни (или обработващи лични данни подизпълнители), опишете също специфичните технически и организационни мерки, които трябва да бъдат предприети от (под-) обработващия лични данни, за да могат да предоставят помощ на администратора, а за прехвърляния от обработващ лични данни на обработващ лични данни подизпълнител – на износителя на данни.
  • Прилага се съответно Приложението за сигурност на обработването
© Created by Bravo Next Ltd.
  • Условия
  • Поверителност

Ние използваме бисквитки

Бисквитките (“cookies”) ни помагат, за да предоставим определени функционалности и за да гарантираме възможно най-доброто потребителско изживяване.

Продължавайки да разглеждате и използвате този сайт, Вие се съгласявате с използването на „бисквитки“ съгласно нашата Политика за поверителност.

Customize
  • bravo_cookie_consent

    1 година 1 месец 1 ден

    Used to store the user's cookie consent preferences.

  • bravo_session

    1 месец 2 дни

    Used to identify the user's browsing session.

  • XSRF-TOKEN

    1 месец 2 дни

    Used to secure both the user and our website against cross-site request forgery attacks.

More details